-
1 нить
жен.
1) (в разл. знач.) (нитка) thread шерстяная нить ≈ wool(en) yarn путеводная нить ≈ clue, guiding thread фильдекосовая нить ≈ lisle thread фильдеперсовая нить ≈ lisle thread
2) бот.;
электр. filament
3) мед. suture ∙ нить накаливания ≈ glower проходить красной нитью (через) ≈ to stand out;
to run all (through) нить Ариадны ≈ Ariadne's threadнит|ь - ж.
1. thread;
2. (то, что похоже на нитку) thread, filament;
~ лампы накаливания bulb filament;
нервные ~и nerve fibres;
3. (то, что соединяет одно с другим) thread;
потерять ~ разговора lose* the thread of the conversation;
путеводная ~ clue;
~и дружбы bonds of friendship;
~ Ариадны миф. Ariadne`s clue;
проходить красной ~ью stand* out, run* through. -
2 lose the thread of
-
3 proof thread
to lose the thread of smth. — потерять нить
The English-Russian dictionary general scientific > proof thread
-
4 lose track of
потерять следпотерять нитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > lose track of
-
5 lose track of
потерять нить, потерять след -
6 lose the thread of smth.
потерять нить чего-л. (рассуждений, рассказа и т. п.)They were talking though, and I had lost the thread of conversation. (D. du Maurier, ‘Rebecca’, ch. 3) — Они все еще говорили, но я потеряла нить разговора.
-
7 to lose track of smth.
потерять нить чего-л. -
8 track
træk
1. сущ.
1) а) след be on the track of be in the track of lose track of keep track of keep the track of events б) гусеница( трактора, танка), гусеничный трак
2) а) тропинка, тропка;
проселочная дорога б) курс, путь;
авиац. путь, трасса, маршрут полета в) жизнь, жизненный путь, стезя г) ряд, вереница( событий, мыслей)
3) а) ж.-д. колея, рельсовый путь;
тех. направляющее устройство single track double track leave the track off the track б) спорт лыжня, беговая дорожка, трек;
перен. спорт легкая атлетика в) дорожка( фонограммы) ;
фонограмма ∙ in one's tracks сл. ≈ на месте;
немедленно, тотчас же to make tracks разг. ≈ дать тягу, улизнуть, убежать to make tracks for разг. ≈ отправиться, направить свои стопы on the inside track амер. ≈ в выгодном положении
2. гл.
1) а) амер. оставлять следы б) напачкать, наследить
2) следить, прослеживать;
выслеживать( обыкн. track out, track up, track down)
3) а) прокладывать путь, намечать курс б) прокладывать колею;
укладывать рельсы в) катиться по колее (о колесах)
4) иметь такое-то расстояние между колесами (о машине)
5) тянуть бечевой (тж. track up) ∙ track down track up след - bear *s следы медведя - the * of a wagon след повозки - to follow smb.s *s идти по чьему-л. следу - to follow in smb.'s *s следовать /идти следом/ за кем-л. - to throw smb. off one's * сбить кого-л. со следа - he did it just to throw us off the * он сделал это, чтобы сбить нас с толку - to be on the * of преследовать;
напасть на след - the hounds were on the * of a fox собаки взяли лисий след - he came on the *s of his enemies он напал на след своих врагов - to lose * of потерять след - to put upon the * of smb. направить на чей-л. след - to be in the * of smb. идти по стопам /следовать примеру/ кого-л. выслеживание, преследование( преступника, беглеца и т. п.) место, где кто-л. стоит - in one's *s на месте;
сразу, тотчас же, немедленно - to stop in one's *s остановиться, замереть - to fall /to drop/ dead in one's *s упасть замертво( военное) трасса (военное) направляющий рельс( физическое) трек, след (частицы) остаток;
признак, след - to leave one's *s everywhere всюду оставлять свои следы - to cover up one's *s заметать свои следы - to cover up smb.'s *s покрывать кого-л. курс, путь - the * of a comet путь кометы - the * of a storm направление шторма - the * of a bullet траектория пули курс - a new * in foreign affairs новый внешнеполитический курс (авиация) маршрут полета (на карте) жизненный путь;
образ жизни;
карьера - off the * сбившийся с пути, на ложном пути - to go off the * быть на ложном пути - on the right * на верном пути - to put smb. on the right * направить кого-л. по правильному пути - to show smb. a new * of life указать кому-л. иной путь в жизни - to wander from the * сойти с пути истинного, сбиться с пути путь, дорога - in the same * тем же путем, по проторенной дороге - far from * of men вдали от людских дорог - to fly the * (американизм) сойти с проторенного пути (тж. перен.) - he never leaves the beaten * он не ищет новых путей;
он никогда не проявляет инициативы (проселочная) дорога;
тропинка, тропа - rough * неровная тропинка - sheep * овечья тропа - the road was only a slight * upon the grass дорога представляла собой едва заметную тропинку в траве (спортивное) беговая дорожка - * without lanes общая дорожка - marked * размеченная дорожка - obstacle * дорожка для бега с препятствиями - * border бровка беговой дорожки - * change смена дорожек - * event соревнование в беге (на беговой дорожке) - * record рекорд беговой дорожки (наивысшая показанная на ней скорость) трек - cycle * велотрек - motor-racing /car-testing/ * автодром лыжня - double * две лыжни - *! лыжню! (возглас лыжника, обгоняющего соперника) дорожка (фонограммы) ;
фонограмма - sound * звуковая дорожка( компьютерное) дорожка - recording * дорожка записи - reference * контрольная дорожка;
синхронизирующая дорожка( железнодорожное) колея, рельсовый путь - single * одноколесный путь - to go off /to leave/ the * сойти с рельсов - to jump the * (американизм) сойти с рельсов - wait for the train to pass before you cross the *s прежде чем переходить через полотно, подождите, пока пройдет поезд - your train is on * number five ваш поезд на пятом пути - he had a one * mind его мысли всегда шли /текли/ в одном направлении ширина колеи ход( мыслей) ;
цепь, ряд, вершина( мыслей) - to follow the * of smb.'s thoughts следить за ходом чьих-л. мыслей - to lose * of потерять нить( чего-л.) - to keep * of следить за (ходом, развитием чего-л.) - to keep * of events быть в курсе событий (американизм) учебный цикл группа студентов, сформированная по способностям или интересам (спортивное) легкая атлетика - * fans любители легкой атлетики соревнования по легкой атлетике - to go out for * принять участие в легкоатлетических соревнованиях (специальное) звено гусеничной цепи, трак гусеница - * width ширина гусеницы (специальное) направляющее устройство( специальное) расстояние между передними и задними колесами (автомобиля и т. п.) (компьютерное) перфорация( на ленте) - off the * уклонившийся от темы - what you say is true, but off the * то, что вы говорите, совершенно правильно, но дело не в том - to go off the * уклоняться от темы - off the beaten * удаленный;
лежащий в стороне, находящийся в глубинке;
необычный, оригинальный, своеобразный;
идущий своим путем - on the open * на полном ходу - across the *, on the wrong side of the *s в бедном районе города, в трущобах;
в низах общества - he was born on the wrong side of the *s он вышел из низов - to make *s дать тягу, улизнуть;
идти или нестись дальше;
делать успехи, продвигаться, совершенствоваться в чем-л. - to make *s for smth. сразу же направляться куда-л.;
направлять свои стопы куда-л. - to jump the * (американизм) оказаться на ложном пути следить, прослеживать;
выслеживать - they *ed game они выслеживали дичь идти по обнаруженноми следу - the first point was to * the animal to its den первым делом нужно было пройти по следу зверя до его берлоги прослеживать, устанавливать - to * the course of an ancient wall установить, где /как/ проходила древняя стена - to * the trajectory of shells установить траекторию полета снарядов отслеживать;
сопровождать, вести (цель, самолет и т. п.) оставлять следы - new snow was *ed by rabbits на свежем снегу были следы кроликов оставлять следы;
наследить, напачкать (тж. * up) - wipe your feet or you'll * (up) the kitchen вытирайте ноги, а то вы наследите в кухне нанести или занести (грязь и т. п.) - he *ed dirt over the floor он наследил на полу, он натаскал грязи на пол прокладывать путь;
намечать курс (американизм) (разговорное) пройти, покрыть( расстояние) - to * a desert пересечь пустыню катиться по колее (о колесах) прокладывать колею, укладывать рельсы ходить;
бродить (тж. * about, * around, * up) (морское) тянуть бечевой (морское) буксировать address ~ вчт. адресная дорожка to be on the ~ of напасть на след;
to be in the track (of smb.) идти по стопам, следовать примеру (кого-л.) to be on the ~ of напасть на след;
to be in the track (of smb.) идти по стопам, следовать примеру (кого-л.) to be on the ~ of преследовать clock ~ вчт. тактовая дорожка code ~ вчт. кодовая дорожка cross-over ~ пересеченная трасса defective ~ вчт. дефектная дорожка dirt ~ трек с гаревым покрытием для мотогонок ~ дорожка (фонограммы) ;
фонограмма;
in one's tracks sl. на месте;
немедленно, тотчас же to lose ~ of потерять нить (чего-л.) ;
to keep track of следить;
to keep the track of events быть в курсе событий to lose ~ of потерять нить (чего-л.) ;
to keep track of следить;
to keep the track of events быть в курсе событий to leave the ~ сойти с рельсов;
off the track сошедший с рельсов logical ~ вчт. логическая дорожка to lose ~ of потерять нить (чего-л.) ;
to keep track of следить;
to keep the track of events быть в курсе событий to lose ~ of потерять след magnetic ~ вчт. магнитная дорожка to make ~s разг. дать тягу, улизнуть, убежать;
to make tracks for разг. отправиться, направить свои стопы to make ~s разг. дать тягу, улизнуть, убежать;
to make tracks for разг. отправиться, направить свои стопы ~ жизненный путь;
off the track сбившийся с пути, на ложном пути to leave the ~ сойти с рельсов;
off the track сошедший с рельсов on the inside ~ амер. в выгодном положении;
off the track уклонившийся от темы on the inside ~ амер. в выгодном положении;
off the track уклонившийся от темы passing ~ ж.-д. разъездной путь physical ~ вчт. физическая дорожка ~ ж.-д. колея, рельсовый путь;
single (double) track одноколейный (двухколейный) путь ~ иметь определенное расстояние между колесами;
this car tracks 46 inches у этой машины расстояние между колесами равно 46 дюймам track гусеница (трактора, танка) ~ дорожка (фонограммы) ;
фонограмма;
in one's tracks sl. на месте;
немедленно, тотчас же ~ дорожка ~ вчт. дорожка ~ жизненный путь;
off the track сбившийся с пути, на ложном пути ~ иметь определенное расстояние между колесами;
this car tracks 46 inches у этой машины расстояние между колесами равно 46 дюймам ~ канал ~ катиться по колее (о колесах) ~ колея ~ ж.-д. колея, рельсовый путь;
single (double) track одноколейный (двухколейный) путь ~ курс, путь;
the track of a comet путь кометы ~ курс ~ спорт. легкая атлетика ~ спорт. лыжня;
беговая дорожка;
трек ~ маршрут полета ~ тех. направляющее устройство ~ амер. оставлять следы;
наследить, напачкать ~ прокладывать колею;
укладывать рельсы ~ прокладывать путь;
намечать курс ~ прокладывать путь ~ проселочная дорога;
тропинка ~ ав. путь, трасса, маршрут полета ~ путь ~ рельсовый путь ~ ряд, вереница (событий, мыслей) ~ след ~ след ~ следить, прослеживать;
выслеживать (обыкн. track out, track up, track down) ~ тракт ~ тянуть бечевой (тж. track up) ;
track down выследить и поймать ~ ширина колеи ~ тянуть бечевой (тж. track up) ;
track down выследить и поймать ~ down выследить и поймать ~ down выслеживать ~ down исследовать до конца ~ курс, путь;
the track of a comet путь кометы -
9 thread
θred
1. сущ.
1) а) прям. перен. нитка, нить to make, spin thread ≈ прясть, сучить нить to resume, to take up the thread (of) ≈ возобновить( беседу, рассказ) All religions are united by the common threads of fighting evil and helping others. ≈ Все религии объединяет общая идея( нить) - борьба со злом и помощь верующим. coarse thread ≈ грубая, суровая нить fine thread, thin thread ≈ тонкая нить heavy thread ≈ толстая нить reel of thread ≈ катушка ниток spool of thread ≈ катушка ниток б) волосок, тонкая струйка и любой предмет, напоминающий тонкую нить a corpulent man with threads of black hair plastered across his brow ≈ толстый человек с тонкими прядями черных волос, прилипших ко лбу A thin glistening thread of moisture ran along the rough concrete sill. ≈ Тонкая поблескивающая струйка жидкости стекала по подоконнику. в) электр. жила провода г) геол. прожилок
2) мн. амер. разг. одежда a cheap place to pick up natty threads ≈ место, где можно дешево приобрести приличную одежду
3) а) тех. резьба, нарезка б) тех. шаг( винта)
4) комп. нить, трэд (в мультизадачных средах: подпроцесс, запускаемый другим процессом в адресном пространстве этого( запускающего) процесса) ∙
2. гл.
1) а) продевать нитку (в иголку) ;
нанизывать (бусы и т. п.) б) заправлять нитью (швейную машину и т. п.) в) кино заправлять, заряжать (киноаппарат лентой)
2) а) вплетать, переплетать б) пронизывать, проходить красной нитью
3) пробираться, прокладывать путь
4) тех. нарезать резьбу нитка, нить - strong * крепкая нитка - gold * золотая нить - sewing * швейная нитка - * gloves нитяные перчатки связующая линия;
связь - the * of a story нить рассказа - the * of an argument цепь /ход/ рассуждений, нить аргументации - the * of one's thoughts ход мыслей - to lose the * of smth. потерять нить (рассказа, рассуждений и т. п.) - to resume /to take up, to pick up/ the * of a conversation возобновить (прерванный) разговор - to gather up the *s резюмировать тему паутинка, волосок;
тонкая струйка и т. п. - grey *s of hair серебряные нити волос, проступающая седина - *s of a cobweb нити паутины - a * of light тонкий луч(ик) ;
узкая полоска света - a * of sand тонкая струйка песка - a * of sound тонкий звук;
писк - *s of humour проблески юмора (техническое) (винтовая) резьба (техническое) нитка (резьбы) (техническое) шаг (винта) (электротехника) жила( кабеля) (геология) прожилок > the * of life нить жизни, жизнь > * and thrum все вместе;
и хорошее и дурное > to hang by /on/ a * висеть на волоске, держаться на ниточке > to pick up the *s вернуться к прерванной работе или прежней жизни (после длительного перерыва) ;
снова приспособиться( к мирной жизни после войны и т. п.) > worn to the last * изношенный;
потертый, истрепанный > not to have a dry * on промокнуть до нитки > I haven't a * fit to wear мне совершенно нечего носить /надевать/ продевать нитку (в иголку и т. п.) - to * a needle продевать нитку в иголку - to * elastic through smth. продеть эластичную нить во что-л. нанизывать - to * a hundred beads in a pattern нанизать сотню бусинок (сложным) узором закреплять на нитке;
связывать ниткой натягивать нити (над чем-л.) ;
загораживать нитяной сеткой пронизывать;
проходить насквозь;
проходить красной нитью - to * the rock проходить сквозь породу (о жиле) - a note of hope *ed the story в рассказе звучала оптимистическая нотка проходить, пробивать или прокладывать путь - to * one's way through the crowd пробираться сквозь толпу - to * one's way /one's course/ through the forest прокладывать путь через лес виться, идти ниточкой - the path *s through the forest по лесу вьется тропинка вплетать;
переплетать - hair *ed with white волосы с проседью тянуться ниточкой - cook the syrup until it *s вари сироп до тех пор, пока он не станет тянуться (кинематографический) заправлять, заряжать - to * a film into the camera заряжать аппарат кинолентой (техническое) нарезать( резьбу) > to * the needle выполнить трудную задачу;
преодолеть трудность beam ~ текст. основная нить lisle ~ текст. фильдекосовая или фильдеперсовая нить to lose the ~ of потерять нить (рассказа и т. п.) to pick up the ~ (of acquaintance with smb.) возобновить (знакомство с кем-л.) to resume (или to take up) the ~ (of) возобновить (беседу, рассказ) ;
the thread of life нить жизни thread вплетать, переплетать ~ эл. жила провода ~ заправлять нитью (ткацкий станок, швейную машину и т. п.) ~ нанизывать (бусы и т. п.) ~ тех. нарезать (резьбу) ~ нитка;
нить (тж. перен.) ;
the thread of the story основная нить, линия рассказа ~ пробираться;
прокладывать путь;
to thread one's way through the crowd пробираться сквозь толпу ~ продевать нитку (в иголку) ~ геол. прожилок ~ пронизывать, проходить красной нитью ~ тех. резьба, нарезка;
шаг (винта) to ~ a film into the camera кино заряжать аппарат кинолентой ~ attr. нитяный;
нитевидный;
thread and thrum все вместе - и хорошее и плохое;
worn to the thread потертый, изношенный;
потрепанный ~ attr. нитяный;
нитевидный;
thread and thrum все вместе - и хорошее и плохое;
worn to the thread потертый, изношенный;
потрепанный to resume (или to take up) the ~ (of) возобновить (беседу, рассказ) ;
the thread of life нить жизни ~ нитка;
нить (тж. перен.) ;
the thread of the story основная нить, линия рассказа ~ пробираться;
прокладывать путь;
to thread one's way through the crowd пробираться сквозь толпу ~ attr. нитяный;
нитевидный;
thread and thrum все вместе - и хорошее и плохое;
worn to the thread потертый, изношенный;
потрепанный -
10 lose
1. v терятьto lose a leg — потерять ногу, лишиться ноги
to lose weight — терять в весе, худеть
2. v затерять, не находить3. v утратить, потерять, не сохранитьthe little grocery store is losing customers to the new supermarket — новый универсам отнимает покупателей у бакалейной лавочки
it was so cold that we lost the use of our hands — было так холодно, что у нас онемели руки
to lose the thread of smth. — потерять нить
4. v избавиться, освободитьсяshe was dieting to lose weight — она соблюдала диету, чтобы похудеть
5. v недослышать, не разглядеть6. v упустить, не воспользоватьсяlose opportunity — упустить возможность; упустить случай
7. v пропустить, опоздать8. v проигрыватьto lose a war — проиграть войну, потерпеть поражение в войне
9. v не получить10. v нести убыток, потери; терпеть ущербyou will lose nothing by waiting — вы ничего не потеряете, если подождёте
to lose the day — проиграть сражение, потерпеть поражение
lose out — потерпеть неудачу; не иметь успеха
11. v лишать; причинять ущерб12. v потерять, лишитьсяhe lost his wife — он потерял жену, у него умерла жена
13. v преим. погибнуть, исчезнуть14. v отставатьСинонимический ряд:1. be defeated (verb) be defeated; fall; forfeit2. confuse (verb) confuse; forget3. deprive (verb) bereave; deprive; disinherit; dispossess; divest; oust; rob4. drop (verb) drop; lose out; sacrifice5. fail (verb) fail; relinquish; succumb; surrender; yield6. mislay (verb) mislay; misplace7. miss (verb) mislay; misplace; miss; waste8. rid (verb) clear; rid; shake off; unburden9. shake (verb) dodge; elude; evade; shake; slip; throw offАнтонимический ряд:achieve; acquire; advance; collect; conquer; discard; earn; expand; extend; find; gain; get; guard; recover; win -
11 track
[træk]address track вчт. адресная дорожка to be on the track of напасть на след; to be in the track (of smb.) идти по стопам, следовать примеру (кого-л.) to be on the track of напасть на след; to be in the track (of smb.) идти по стопам, следовать примеру (кого-л.) to be on the track of преследовать clock track вчт. тактовая дорожка code track вчт. кодовая дорожка cross-over track пересеченная трасса defective track вчт. дефектная дорожка dirt track трек с гаревым покрытием для мотогонок track дорожка (фонограммы); фонограмма; in one's tracks sl. на месте; немедленно, тотчас же to lose track of потерять нить (чего-л.); to keep track of следить; to keep the track of events быть в курсе событий to lose track of потерять нить (чего-л.); to keep track of следить; to keep the track of events быть в курсе событий to leave the track сойти с рельсов; off the track сошедший с рельсов logical track вчт. логическая дорожка to lose track of потерять нить (чего-л.); to keep track of следить; to keep the track of events быть в курсе событий to lose track of потерять след magnetic track вчт. магнитная дорожка to make tracks разг. дать тягу, улизнуть, убежать; to make tracks for разг. отправиться, направить свои стопы to make tracks разг. дать тягу, улизнуть, убежать; to make tracks for разг. отправиться, направить свои стопы track жизненный путь; off the track сбившийся с пути, на ложном пути to leave the track сойти с рельсов; off the track сошедший с рельсов on the inside track амер. в выгодном положении; off the track уклонившийся от темы on the inside track амер. в выгодном положении; off the track уклонившийся от темы passing track ж.-д. разъездной путь physical track вчт. физическая дорожка track ж.-д. колея, рельсовый путь; single (double) track одноколейный (двухколейный) путь track иметь определенное расстояние между колесами; this car tracks 46 inches у этой машины расстояние между колесами равно 46 дюймам track гусеница (трактора, танка) track дорожка (фонограммы); фонограмма; in one's tracks sl. на месте; немедленно, тотчас же track дорожка track вчт. дорожка track жизненный путь; off the track сбившийся с пути, на ложном пути track иметь определенное расстояние между колесами; this car tracks 46 inches у этой машины расстояние между колесами равно 46 дюймам track канал track катиться по колее (о колесах) track колея track ж.-д. колея, рельсовый путь; single (double) track одноколейный (двухколейный) путь track курс, путь; the track of a comet путь кометы track курс track спорт. легкая атлетика track спорт. лыжня; беговая дорожка; трек track маршрут полета track тех. направляющее устройство track амер. оставлять следы; наследить, напачкать track прокладывать колею; укладывать рельсы track прокладывать путь; намечать курс track прокладывать путь track проселочная дорога; тропинка track ав. путь, трасса, маршрут полета track путь track рельсовый путь track ряд, вереница (событий, мыслей) track след track след track следить, прослеживать; выслеживать (обыкн. track out, track up, track down) track тракт track тянуть бечевой (тж. track up); track down выследить и поймать track ширина колеи track тянуть бечевой (тж. track up); track down выследить и поймать track down выследить и поймать track down выслеживать track down исследовать до конца track курс, путь; the track of a comet путь кометы -
12 lose track of
Общая лексика: потерять нить (чего-либо), потерять след, ничего не знать (о ком-л., чем-л.), потерять всякую связь (с кем-л., чем-л.), потерять нить, потерять след -
13 thread
1. n нитка, нить2. n связующая линия; связьthe thread of an argument — цепь рассуждений, нить аргументации
to lose the thread of smth. — потерять нить
grey threads of hair — серебряные нити волос, проступающая седина
a thread of light — тонкий луч; узкая полоска света
3. n тех. резьба4. n тех. шаг5. n тех. эл. жила6. n тех. геол. прожилокthread and thrum — всё вместе; и хорошее и дурное
to hang by a thread — висеть на волоске, держаться на ниточке
to pick up the threads — вернуться к прерванной работе или прежней жизни ; снова приспособиться
7. v продевать нитку8. v нанизывать9. v закреплять на нитке; связывать ниткой10. v натягивать нити; загораживать нитяной сеткой11. v пронизывать; проходить насквозь; проходить красной нитью12. v проходить, пробивать или прокладывать путь13. v виться, идти ниточкой14. v вплетать; переплетать15. v тянуться ниточкойcook the syrup until it threads — вари сироп до тех пор, пока он не станет тянуться
16. v кино заправлять, заряжать17. v тех. нарезатьСинонимический ряд:1. cotton (noun) cord; cotton; fiber; fibre; filament; line; skein; strand; string; twine; yarn2. theme (noun) concentration; motif; plot; story line; subject; theme; thesis; train of thought3. string (verb) join; link; pervade; poke through; slip through; string; string together; tie together4. wind around (verb) loop; maneuver; manoeuvre; meander; run through; straggle; stray; twist; weave; wind; wind around -
14 thread
[θred]beam thread текст. основная нить lisle thread текст. фильдекосовая или фильдеперсовая нить to lose the thread of потерять нить (рассказа и т. п.) to pick up the thread (of acquaintance with smb.) возобновить (знакомство с кем-л.) to resume (или to take up) the thread (of) возобновить (беседу, рассказ); the thread of life нить жизни thread вплетать, переплетать thread эл. жила провода thread заправлять нитью (ткацкий станок, швейную машину и т. п.) thread нанизывать (бусы и т. п.) thread тех. нарезать (резьбу) thread нитка; нить (тж. перен.); the thread of the story основная нить, линия рассказа thread пробираться; прокладывать путь; to thread one's way through the crowd пробираться сквозь толпу thread продевать нитку (в иголку) thread геол. прожилок thread пронизывать, проходить красной нитью thread тех. резьба, нарезка; шаг (винта) to thread a film into the camera кино заряжать аппарат кинолентой thread attr. нитяный; нитевидный; thread and thrum все вместе - и хорошее и плохое; worn to the thread потертый, изношенный; потрепанный thread attr. нитяный; нитевидный; thread and thrum все вместе - и хорошее и плохое; worn to the thread потертый, изношенный; потрепанный to resume (или to take up) the thread (of) возобновить (беседу, рассказ); the thread of life нить жизни thread нитка; нить (тж. перен.); the thread of the story основная нить, линия рассказа thread пробираться; прокладывать путь; to thread one's way through the crowd пробираться сквозь толпу thread attr. нитяный; нитевидный; thread and thrum все вместе - и хорошее и плохое; worn to the thread потертый, изношенный; потрепанный -
15 thread
1. noun1) нитка; нить (тж. перен.); the thread of the story основная нить, линия рассказа; to lose the thread of потерять нить (рассказа и т. п.); to resume (или to take up) the thread (of) возобновить (беседу, рассказ); the thread of life нить жизни; to pick up the thread (of acquaintance with smb.) возобновить (знакомство с кем-л.)2) tech. резьба, нарезка; шаг (винта)3) electr. жила провода4) geol. прожилок5) (attr.) нитяный; нитевидныйthread and thrum все вместе - и хорошее и плохоеworn to the thread потертый, изношенный; потрепанный2. verb1) продевать нитку (в иголку)2) нанизывать (бусы и т. п.)3) пробираться; прокладывать путь; to thread one's way through the crowd пробираться сквозь толпу4) пронизывать, проходить красной нитью5) заправлять нитью (ткацкий станок, швейную машину и т. п.)6) to thread a film into the camera cin. заряжать аппарат кинолентой7) tech. нарезать (резьбу)8) вплетать, переплетать* * *(n) нитка; нить* * *нить, нитка* * *[ θred] n. нитка, нить, волокно, тряпки, одежда, резьба, нарезка, винтовая нарезка, нитка резьбы, шаг, жила провода, прожилок v. продевать нитку, нанизывать; протискиваться, пробираться, прокладывать путь, виться, переплетать, нарезать* * *нитканить* * *1. сущ. 1) а) прям., перен. нитка б) волосок, тонкая струйка в) электр. жила провода г) геол. прожилок 2) мн. амер. разг. одежда 2. гл. 1) а) продевать нитку (в иголку); нанизывать (бусы и т. п.) б) заправлять нитью (швейную машину и т. п.) в) кино заправлять, заряжать (киноаппарат лентой) 2) перен. пробираться, проскальзывать, проникать; прокладывать путь 3) а) вплетать б) перен. пронизывать, проходить красной нитью -
16 thread
1. [θred] n1. 1) нитка, нитьthread gloves [stockings] - нитяные перчатки [чулки]
2) связующая линия; связьthe thread of a story [of an intrigue] - нить рассказа [интриги]
the thread of an argument - цепь /ход/ рассуждений, нить аргументации
to lose the thread of smth. - потерять нить (рассказа, рассуждений и т. п.)
to resume /to take up, to pick up/ the thread of a conversation [of a story] - возобновить (прерванный) разговор [рассказ]
2. паутинка, волосок; тонкая струйка и т. п.grey threads of hair - серебряные нити волос, проступающая седина
a thread of light - тонкий луч(ик); узкая полоска света
a thread of sound - тонкий звук; писк
threads of humour [of satire] - проблески юмора [сатиры]
3. тех.1) (винтовая) резьба2) нитка ( резьбы)3) шаг ( винта)4. эл. жила ( кабеля)5. геол. прожилок♢
the thread of life - нить жизни, жизньthread and thrum - всё вместе; и хорошее и дурное
to hang by /on/ a thread - висеть на волоске, держаться на ниточке
to pick up the threads - вернуться к прерванной работе или прежней жизни ( после длительного перерыва); снова приспособиться (к мирной жизни после войны и т. п.)
worn to the last thread - изношенный; потёртый, истрёпанный
2. [θred] vI haven't a thread fit to wear - мне совершенно нечего носить /надевать/
1. 1) продевать нитку (в иголку и т. п.)to thread elastic through smth. - продеть эластичную нить во что-л.
2) нанизыватьto thread a hundred beads in a pattern - нанизать сотню бусинок (сложным) узором
2. закреплять на нитке; связывать ниткой3. натягивать нити (над чем-л.); загораживать нитяной сеткой4. пронизывать; проходить насквозь; проходить красной нитьюa note of hope threaded the story - в рассказе звучала оптимистическая нотка
5. 1) проходить, пробивать или прокладывать путьto thread one's way /one's course/ through the forest - прокладывать путь через лес
2) виться, идти ниточкой6. вплетать; переплетать7. тянуться ниточкойcook the syrup until it threads - вари сироп до тех пор, пока он не станет тянуться
8. кино заправлять, заряжать9. тех. нарезать ( резьбу)♢
to thread the needle - выполнить трудную задачу; преодолеть трудность -
17 lose the thread
Общая лексика: потерять нить (рассказа и т. п.), потерять нить (разговора, рассказа и т.п.) -
18 chromosome thread
to lose the thread of smth. — потерять нить
The English-Russian dictionary general scientific > chromosome thread
-
19 coarse thread
-
20 lose track of
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lose track of
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Потерять нить — (рѣчи) иноск. забыть, на чемъ остановился ( связь). Ср. Умъ останавливается. Ср. Я совсѣмъ потерялъ мою нитку... Достоевскій. Бѣсы. 1, 3, 10. Ср. Она... начинала уже терять нить всякихъ соображеній. Писемскій. Масоны. 5, 9. Ср. Ihm ist der Faden… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
потерять нить — (речи) иноск.: забыть, на чем остановился (связь) Ср. Ум останавливается. Ср. Я совсем потерял мою нитку... Достоевский. Бесы. 1, 3, 10. Ср. Она... начинала уже терять нить всяких соображений. Писемский. Масоны. 5, 9. Ср. Ihm ist der Faden… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Потерять нить — Разг. Забыть основную мысль (разговора, рассуждения и т. п.). БМС 1998, 403; ЗС 1996, 339 … Большой словарь русских поговорок
Потерять нить разговора — Может произойти при отклонении от темы, при прерывании собеседника; поэтому ни того, ни другого не надо делать без крайней необходимости, тем более надолго. Конечно, такая потеря нити – коммуникативная неудача: можно так и не вспомнить свой ход… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
потерять нить разговора — Может произойти при отклонении от темы, при прерывании собеседника; поэтому ни того, ни другого не надо делать без крайней необходимости, тем более надолго. Конечно, такая потеря нити – коммуникативная неудача: можно так и не вспомнить свой… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Нить Ариадны — Нить Аріадны (иноск.) средство выйти изъ затрудненія. Ср. И пусть моя судьба темна и безотрадна, Поэзія меня ведетъ, какъ Аріадна, Сквозь лабиринтъ скорбей въ сіяющій свой храмъ... С. Я. Надсонъ. „Когда въ вечерній часъ“. Ср. Мы бодро пойдемъ на… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
НИТЬ — Держать все нити в своих руках. Разг. Полностью контролировать ситуацию. ШЗФ 2001, 65. /em> Калька с франц. tenir tous les fils. БМС 1998, 403. Нити не вязать. Перм. Шутл. ирон. или Пренебр. Быть не в состоянии сказать ни слова от сильного… … Большой словарь русских поговорок
нить Ариадны — (иноск.) средство выйти из затруднений Ср. И пусть моя судьба темна и безотрадна, Поэзия меня ведет, как Ариадна, Сквозь лабиринт скорбей в сияющий свой храм... С.Я. Надсон. „Когда в вечерний час . Ср. Мы бодро пойдем навстречу злоумышлению, и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
НИТЬ — НИТЬ, и, жен. 1. То же, что нитка. Текстильная н. Н. основы. Н. утка. Жемчужная н. Н. газопровода. 2. Предмет, по форме напоминающий нитку. Нервные нити. 3. перен., чего. О том, что связно развивается, образуя как бы единую линию, цепь (книжн.).… … Толковый словарь Ожегова
лабиринт — (иноск.) запутанные отношения, обороты речи и т. п. путаница, темнота в рассуждениях, в сочинениях; вообще место, где можно легко запутаться, заблудиться (намек на лабиринт здание с запутанными дорожками, откуда трудно найти выход) Ср. Пирогов… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
по нитке дойдешь до клубка — (по следу до всего доходят) Ср. Подумай, вспомни. Дай нам в руки нить, Чтоб до его безверия добраться. Не то готовься к пытке. Выбирай... Гр. А. Толстой. Дон Жуан. 1. Фискал. Ср. Совершилось убийство, возбуждена полиция; по нитке и до клубка… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона